Sapateiro significado para seus sapatos

O que é Zapatero em seus sapatos:

"Sapateiro, no seu lugar" é um ditado popular que refere-se à ideia de que todos devem opinar apenas sobre o que sabem, e se abstenha de se manifestar naqueles assuntos que não lhe interessam ou que não compreendem.

A expressão popular "sapateiro, para o seu lugar" gira em torno da idéia de intrusão, e a pessoa que procura interferir em assuntos estrangeiros é informada. É uma maneira de lembrá-lo de não colocar o nariz onde não deveria.

Nesse sentido, também funciona como um aviso, para que tenhamos em mente que devemos apenas dar nossa opinião e cuidar do que sabemos e entendemos..

Um ditado que também se refere à idéia de se intrometer nas relações exteriores é água que você não precisa beber, deixe correr.

Ele origem do ditado "Sapateiro, para o seu lugar" remonta ao século IV aC. de C., na Grécia antiga. Plínio, o Velho, refere que, em uma ocasião, um pintor chamado Apeles, atendendo à observação de que um sapateiro fez a preparação de uma sandália em sua pintura, retificou a pintura.

O sapateiro continuou a fazer observações e críticas à obra, o que exasperou o artista, que recomendou que, por ser sapateiro, fizesse melhor para lidar com o que entendia: sapatos.

Algumas variantes dessa expressão popular são: "Sapateiro, para o seu lugar, e pare outros negócios"; "Sapateiro, para os seus sapatos, e mesmo se você tiver maus momentos".

Sinônimos deste ditado, por outro lado, são eles: "Buñuelero, aos seus bolinhos"; "Cada um por si"; "Cada um pelo seu caminho"; "Cada um na sua arte"; "Todos na sua empresa sabem mais que outro"; "Todo mundo em seu escritório é rei"; "Missa, diga o padre".

A popularidade da frase é tal que foi usada para traduzir o título do filme para o espanhol O Sapateiro, lançado em 2014, para promoção na América Latina. Conte a história de um sapateiro.

Em inglês, "Sapateiro, no seu lugar" pode ser traduzido como "o sapateiro deve manter seu último”(O sapateiro deve ficar com o último).